На весах судьбы - Страница 23


К оглавлению

23

— Как ты можешь! — негодующе воскликнула Бетти, позабыв в эту минуту, что они с Эрлом сами всеми силами старались создать подобный образ для прессы. Рой лишь усвоил их идею, поэтому винить его было не в чем. Быстро успокоившись, Бетти снова поместила подбородок на колени. — Все это не совсем так, — произнесла она более миролюбиво. — Ты ничего не понимаешь.

— Так объясни мне, — попросил Рой.

Она молча покачала головой, не глядя на него. Маклинн протянул руку и легонько провел пальцами по обнажившейся полоске ее шеи, там, где кончались волосы. Бетти замерла, пронзенная неожиданной нежностью этой ласки. Рой обнял ее и увлек на коврик, поближе к себе. Она почему-то не стала противиться, подчинившись его горящему страстью взгляду.

Через несколько долгих секунд, словно опомнившись, Бетти хрипло прошептала:

— Отпусти!

Но Маклинн лишь напряженно улыбнулся и произнес с изрядной долей коварства:

— Только если ты действительно этого хочешь. — И он просунул руку снизу под тунику Бетти, пробрался вверх и накрыл ладонью упруго выступающую грудь, не защищенную бюстгальтером, а через мгновение стиснул и вторую, дразня большим пальцем тугой сосок. Рой как будто пытался действиями объяснить ей то, чего она не поняла из слов.

Бетти тихонько застонала, чувствуя, что мысли ее путаются и она уже плохо соображает. Ее независимая натура восставала против самоуверенной властности Маклинна, но женское естество готово было поддаться магии мужского обаяния.

— Не нужно бороться с собой, — прошептал он, не отрывая полного желания взгляда от ее глаз и скользя ладонью вниз по плоскому животу. Это движение ввергло Бетти в трепет. Она учащенно задышала, чувствуя, как ее тело наливается жаркой истомой. — Ты хочешь меня, твое тело тебя не слушается. Оно не умеет врать. Скажи, что ты не желаешь того же, что и я, и ты солжешь.

— Нет! — с отчаянием произнесла Бетти.

Ее сияющие на солнце волосы рассыпались по темному коврику, каждая клеточка ее тела ожила, наполненная пронзительным наслаждением, дыхание стало прерывистым. Рой медленно склонился над ней и прильнул к ее губам в долгом чувственном поцелуе. Потом он чуть отстранился.

— Не стоит превращать обычное физическое желание в драму, Бет. Будь проще! Бросай Эрла и иди ко мне.

6

Поцелуй, казалось, длился целую вечность. Он был единственной существующей реальностью. Бетти затаила дыхание, голова у нее шла кругом, и чем дольше целовал ее Рой, тем откровеннее она отвечала ему. Временами их взгляды встречались, и показалось, что она тонет в глубине его сильно потемневших глаз.

Ей вдруг стало ясно, что между ними существует какое-то таинственное внутреннее единение, порождающее чувство взаимной принадлежности. Все естество Бетти тянулось к Рою и желало слиться с ним. Доводы здравого рассудка перестали действовать, логика уступила место чувствам.

Вцепившись пальцами в крепкие плечи Маклинна, Бетти неистово целовалась с ним, испытывая странную слабость и готовность подчиниться его желанию. Она льнула к Рою, как будто дороже его никого не было на свете. Такого с нею еще никогда не случалось. Она была не готова к этому. Прежние неуклюжие занятия любовью не имели с этим ничего общего. Они оставили после себя отталкивающее впечатление, смешанное со смущением и сожалением, а также легкую печаль, потому что, как ей тогда казалось, все разговоры о любви, о физической гармонии между мужчиной и женщиной были просто красивой сказкой, рассчитанной на доверчивость наивных простаков и призванной способствовать лишь продолжению рода человеческого.

И вдруг это чудесное, волшебное состояние!

— Разве сможешь ты солгать мне сейчас? — хрипло спросил Рой, отрываясь от губ Бетти. — Посмотри правде в глаза. Ты хочешь меня, я хочу тебя. Стоило нам впервые взглянуть друг на друга, как наши тела уже все решили за нас. Пойми это, дорогая.

— О боже… — лепетала она в полузабытьи, не видя ничего, кроме влажных, нежных и глубоких глаз Роя.

Чувствуя себя словно на краю пропасти, Бетти собрала остатки воли, чтобы избежать падения, и оттолкнулась от мужчины, превозмогая вспыхнувшее с новой силой желание. Ей во что бы то ни стало нужно было превозмочь сексуальное наваждение, опасное мужское доминирование.

— Оставь меня! — воскликнула Бетти, отстраняясь от Роя со всей решимостью, на которую была способна.

Какая дьявольская хитрость! Он добрался до ее подсознания и обнаружил там дремавшую до поры чувственность. Сама она даже не подозревала об этом, но ему было достаточно взглянуть на нее один раз, чтобы все понять. Он уловил скрытый призыв, о котором она и не догадывалась, и направил его против нее же.

Ну нет, этому не бывать!

Бетти вскочила на ноги, задыхаясь от негодования, и одернула тунику. Рой в ту же секунду оказался рядом с ней.

— Зачем? Зачем отказываться от удовольствия? — хрипло произнес он.

Ах, вот оно что! Речь, значит, идет об удовольствии? Глаза Бетти потемнели, приобретая оттенок топаза. Ей вдруг пришло в голову, что вся ее ненависть к этому мужчине проистекала из того, что он понравился ей с первого взгляда. Господи, так вот откуда эта неприязнь! Она поняла, что совершенно не знает себя, и испугалась. Ее начала бить дрожь. Заметив это, Рой положил руки ей на плечи и принялся поглаживать большими пальцами нежную кожу на ключицах. Но если он таким образом хотел задержать Бетти, то это было бессмысленно. Физически остановить ее было невозможно. Единственное, что мешало ей уйти, это его мрачное обаяние.

23