На весах судьбы - Страница 31


К оглавлению

31

Но когда на ведущей от калитки дорожке показался Рой, поглядывая по сторонам с таким видом, словно все здесь, включая хозяйку, принадлежит ему, Бетти вдруг заметила, что в голубом безоблачном небе светит солнце, заливая ярким светом пестреющие в изумрудной траве дикие цветы.

— Перемирие! — объявил Рой Маклинн, обезоруживающе улыбаясь. — Я приглашаю тебя на ланч. Только состоится он не у меня и не у тебя, а на нейтральной территории. Там мы будем на равных. — Он прислонился к перилам крыльца с совершенно непринужденным видом. — Собирайся, Бет. Только недолго. Мы не должны тратить время попусту.

Значит, Рой надеется, что они будут на равных? Не слишком ли он самоуверен, подумала Бетти. И не слишком ли переоценивает ее собственную самоуверенность? О каком вообще равенстве идет речь?

Однако она постаралась не задумываться о том, почему согласилась принять приглашение Роя, взлетая вверх по лестнице, по которой совсем недавно с трудом спустилась. Что толку гадать? Ведь она ничего не теряет. Я с самого утра ничем полезным не занималась, пронеслось у нее в голове. Просто бродила по дому, как во время долгого дождливого уик-энда. У нее не было настроения заниматься уборкой. Возможно, после небольшого перерыва дело пойдет лучше.

Вытряхнув из сумки на кровать свои вещи, которые оставались нераспакованными с самого приезда, Бетти склонила голову набок, решая, что надеть. После недолгих раздумий она остановила выбор на комбинезоне из пестрого шелка. Рисунок на ткани был верхом абстрактного авангардизма и представлял собой бойкое сочетание янтарных, кремовых, красновато-коричневых и малиновых оттенков. Вырез верха отличался скромностью, на талии ткань была присобрана мелкими складочками. Брюки сильно сужались у щиколоток.

Надев туфли с самыми высокими каблуками, какие только у нее были, девушка повертелась перед зеркалом, любуясь собственным отражением. Вообще-то эту вещь не стоило надевать. Она не слишком вязалась с деревенским укладом жизни. Но для Бетти гораздо важнее было то, что мягкий шелк нежно прикасался к телу, а элегантный крой подчеркивал длину ног и стройность фигуры. Кроме того, этот наряд поднял ей настроение, а это было немаловажно, принимая во внимание сложившиеся обстоятельства.

Может, это приезд Роя улучшил твое настроение? — прозвучал в голове Бетти насмешливый голосок из подсознания. Но она проигнорировала язвительное замечание. У нее снова было великолепное самочувствие, а благодаря чему или кому оно появилось, ее не интересовало.

За все время пути Рой произнес всего несколько слов. Морское побережье осталось у них за спиной. Они миновали несколько крошечных деревушек, мирно дремавших под полуденным солнышком. По правде сказать, Бетти была рада тому, что они ехали молча, потому что каждая их беседа непременно заканчивалась ссорой, но когда «роллс-ройс» нырнул в зеленый туннель, образованный кронами деревьев, в ней проснулось любопытство.

Бетти вдруг нестерпимо захотелось как можно больше узнать о человеке, сидящем с ней рядом. Рой… каков он по своей сути? Кое-что Бетти подметила сама, но только то, что ей позволили увидеть. Кое-что рассказал дядюшка Эрл, и еще кое-что она прочитала в журналах, которые дала ей Анна, когда уговаривала согласиться принять участие в безобидном на первый взгляд спектакле, закончившемся для девушки досадной неразберихой.

Что скрывается за маской безжалостного хищника, за образом человека, как будто запрограммированного непременно получить то, что ему понравилось, прямолинейного до неприличия, когда дело доходило до его личных требований и условий?

А может, Маклинн на самом деле более внимательный, заботливый и ласковый человек, чем старается показать? Узнать это можно было только одним способом, поэтому Бет спросила:

— Скажи, ты говорил серьезно, когда упомянул о том, что карьера Эрла зависит от того, буду я с ним видеться или нет?

Затаив дыхание она ждала, что ответит Рой, молясь по себя о том, чтобы он не разочаровал ее. Она так страстно желала, чтобы он оказался не таким сухим и безжалостным, каким его считали окружающие.

— Тебе непременно нужно говорить об этом сейчас? Это так важно для тебя? — с досадой произнес Рой, как будто разговор на эту тему вызывал у него ужасную скуку.

Нахмурившись, Бетти искоса взглянула на него. Вот оно, разочарование. Странно он рассуждает! Ему мало того, что ее «связь» с Эрлом завершилась — нужно еще, чтобы у нее вообще пропал интерес к этому человеку! Вот в каком направлении работает ум Маклинна. Интересно, сам он тоже теряет всякий интерес к своим женщинам, как только за очередной из них закрывается дверь? Очевидно, так и есть. Чего же еще от него ожидать?

Бетти снова посмотрела на Роя. Сейчас они уже далеко углубились в кажущийся бесконечным туннель, и лицо того, в чьей власти находилось будущее Эрла, показалось ей зловещим в зеленых сумерках. Этот человек ничем не напоминал того, который совсем недавно беззаботно поднялся по ступенькам ее крыльца, весело возвестив об установлении перемирия. Эх, вздохнула Бетти, видно, не избежать нам новой перепалки!

— Конечно, важно! — отрывисто бросила она. — Возможно, у меня много грехов, но среди них не числится бессердечие.

Глядя прямо перед собой, Бетти напряженно выпрямилась на сиденье в ожидании гневной отповеди. Но, к ее удивлению, в голосе Роя не прозвучало ничего, кроме безразличия.

— Должно быть, сильно тебя волнует Эрл, если ты так печешься о его карьере.

Почему он не рассердился? Ведь еще совсем недавно Рой не преминул бы заметить, что является куда более выгодным любовником, чем Эрл Фримен. Он, Рой Маклинн, гораздо моложе, сильнее, богаче и свободнее!

31