На весах судьбы - Страница 36


К оглавлению

36

И в этот момент волна, гораздо большая, чем все предыдущие, окатила их холодной водой и отступила, оставив окаменевшими от неожиданности и недоуменно уставившимися друг другу в глаза. Рой первым оправился от шока и расхохотался.

— Похоже, на нас вылили ведро холодной воды! — крикнул он. — Не знал, что это такое эффективное средство. — Взяв Бетти за руку, он увлек ее к валуну, чтобы захватить обувь, а потом они побежали к тропинке, ведущей наверх. — Нам нужно высушиться. Я готов разделить с тобой горячий душ и махровое полотенце.

9

Бетти бросила на пол ванной свой любимый пестрый костюм, выглядевший сейчас как тряпка. Все еще продолжая дрожать, она ступила под горячий душ. Ее тело все еще трепетно жаждало Роя. Меж тем вопреки ее тайным надеждам он не стал настаивать на совместном принятии душа. Он лишь спросил:

— В этом доме есть сушилка для одежды? И лишнее полотенце? Кстати, тебе лучше поскорее сбросить мокрое.

От этих слов по телу Бетти пробежала легкая дрожь предвкушения, и она почти решилась намекнуть Рою на то, что ей неудобно самой расстегивать молнию на спине. Но он неправильно истолковал причины ее лихорадочного состояния и потому посоветовал как ни в чем не бывало:

— Беги поскорее в душ, там ты перестанешь дрожать. Покажи только, куда идти мне.

Бетти не осталось ничего другого, как проводить Роя в одну из подсобных хозяйственных комнат, где были установлены стиральная машина и сушилка, вручить ему полотенце и отправиться в ванную, гадая по дороге, будет ли иметь продолжение то, на чем они остановились. Хотя она должна бы возблагодарить небо за то, что оно наслало морскую волну, которая успешно охладила их пыл и спасла их от них самих же, подумала Бетти. Впрочем, не так уж и успешно, мысленно добавила она, промокая влажную кожу полотенцем. Она все еще продолжала желать Роя — если не умом, то телом, — несмотря на все попытки вернуться к трезвому восприятию реальности и тревожные сигналы подсознания, протестующего против этого увлечения.

Рою нужно только одно — затащить ее в постель. Позже он пресытится и переключится на какую-нибудь другую женщину. Он с предельной откровенностью сообщил, чего ожидает от нее, и ни словом не упомянул о любви или каких-либо обязательствах. Но ее это не устраивает. И никогда не устроит.

Впрочем, из-за чего она так разволновалась? Какая разница, любит ее Рой или нет? Ведь сама она ни за что не ляжет в постель с мужчиной, пока не полюбит его. А любить она никого не собирается, потому что слишком дорожит свободой и независимостью, чтобы попасться в подобную ловушку.

Безусловно, их страстные поцелуи доказали ей, что волшебная магия чувств существует на самом деле и что ее прежний, первый любовный опыт оказался ошибочным. Но из этого не следует, что она может позволить себе новую ошибку, потрафив своим естественным сексуальным желаниям. Это просто недопустимо — завести связь с человеком, открыто заявившим, что он не может ее полюбить, потому что не уважает!

Натянув джинсы и мягкую шерстяную рубашку, Бетти поздравила себя с тем, что ей быстро удалось разложить все по полочкам. Вещи Роя высохнут быстро, а потом она отправит его домой, вежливо извинившись за свое некорректное поведение.

Она решила, что спишет все на вино, выпитое во время ланча. Возможно, Рой примет подобное объяснение за чистую монету.

Отворив дверь в гостиную и увидев весело пляшущие в камине под негромкий аккомпанемент потрескивающих дров языки пламени, Бетти не могла не улыбнуться.

— Как здорово! — воскликнула она совершенно искренне, переведя взгляд на Роя. И тут же пожалела об этом, потому что на нем не было ничего, кроме обернутого вокруг узких бедер полотенца. Бетти не ожидала ничего подобного, не успела подготовиться и поэтому получила сокрушительный удар по и без того обостренным чувствам.

Все недавние страстные желания нахлынули на нее с новой силой, и ей нестерпимо захотелось броситься в объятия Роя, покрыть его великолепное, восхитительное тело поцелуями и вновь возродить экстаз, который лишь совсем недавно помог ей проникнуть в волшебные сферы немыслимых ощущений.

Бетти почувствовала, что задыхается, ее горло опять больно сжалось, и она поспешила отвернуться, боясь лишнюю секунду задержать взгляд на предмете своей вожделенной страсти. Ее собственное тело предавало ее самым бесстыдным образом, и она не знала как с этим справиться.

— Твоя одежда скоро высохнет, — сдержанно произнесла Бетти, прислушиваясь к монотонному урчанию сушилки, доносящемуся в гостиную. — Хочешь выпить чего-нибудь горячего, пока будешь ждать?

— Сейчас не хочу, но позже ты можешь дать мне перекусить, — тихо ответил Рой, и бархатистые звуки его голоса окутали ее словно нежным облаком.

Позже? Сколько же он собирается здесь оставаться? Неожиданно подступивший прилив возбуждения будто мелкими иголочками заколол ее кожу. Как же попросить Роя уйти, чтобы это не прозвучало слишком грубо? Как объяснить, что ее не интересуют краткосрочные любовные связи, не обнаружив при этом того обстоятельства, что ее плоть, похоже, имеет собственное мнение на этот счет?

— Здесь так уютно, что не хочется никуда уезжать, — лениво заметил Рой. — Пойду посмотрю, не высохла ли одежда.

Он прошел мимо Бетти, но она не решилась взглянуть на него. Оставшись одна, она перевела дух и подошла к окну. Оказалось, что за это время погода резко переменилась. Солнце затянуло сплошными серыми облаками, которые пригнал с моря ветер. Надвигался дождь. Рой был прав — небольшая гостиная с тихо потрескивающими в камине дровами казалась сейчас очень уютной, и ее не хотелось покидать.

36